"the management" = Ledningen (If the management refers to a group of people managing a company)
Stacey is a name and has no further translation in Swedish.
"Bye" does not have a meaning in Swedish, but the translation of "bye" into Swedish is "hejdå".
The word skog is the Swedish equivalent of woods.
Baby is baby, bebis or spädbarn in Swedish.
I hate this is "Jag hatar det här." in Swedish.
Vårdgivare, perhaps.
Törnrosa
That is "Jag behöver mera förtroendepoäng" in Swedish.
Jag älskar dig.
Jag är sorgligt
"Tack så mycket" is the translation of 'Thank you' from English to Swedish.
"Din käresta" would be an accurate translation of 'your dear'.