Aimer (verb) = to love
Mon amour = my love
Bien aimé = beloved
easiest translation is :
You are very cute my love
comment allez-vous / comment vas-tu mon ami
This sentence already has English in it, which is strange. First, it should be written as such: "Je t'aime ma cherie, tu manques mon Ange, je deteste de te voir." It translates to: I love my sweety, you miss my angel, i hate to see you.
You are very pretty.
"Tu es" would be pronounced like "too ay". The "mon ami" would be pronounced like it is spelled ("mohn amee").
est-ce que tu peux être mon meilleur ami ? means "can you be my best friend?" in French.usually the question is "est-ce que tu veux être..." (do you want to be...)
"You are my very dear beloved"
J'adore tu mon(for a boy)/ma(for a girl) enfant. i hope that helps.
tu es si mignon (masc.) means 'you are so cute' in French.
Who do you love?
comment allez-vous / comment vas-tu mon ami
tu es mignonne, vous êtes mignonne(s)tu es mignon, vous êtes mignon(s)
You are the part that I miss, so we say that tu (you) are missing. "manquer" is an exception in all these idomatic sentences.
IMPROVED: Salut: Tu est tres mignon. [too A tray meen-yon] The french R requires some special practice (try placing an h before it), and be sure to to cut the n sound short at the end of mignon. chouette
"Tu aimes" in French means "you like" in English. It is the informal form of the verb "to like" in the second person singular.
tu aime les bonbons
Tu aime chanter?
tu as mon amie would be you are my friend and je t'aime is i like you :D