I guess you mean the Rosetta Stone, and you mean "translate", not decode.
The biggest problem facing anyone looking at a script like that is not knowing the language. Having some idea of how the language works will always help to discover how the writing works.
Secondly, the reader must decide what kind of script is being used: alphabetical, syllabic, rebus or a mixture of all three.
Without knowing the language that is represented, knowing what kind of message is included is helpful; is it a religious text, a mathematical text, an account of events, a legal document and so on.
A major difficulty was that several important scholars had declared hieroglyphs to be a rebus, where every sign stood for a complete idea, word or even a sentence. This false theory was accepted by many other scholars and it served to lead the translators along the wrong path for some time.
The translators fortunately had a number of useful clues:
Without the Greek text, translating the hieroglyphs would have been almost impossible.
Each hieroglyph found in pyramids and tombs often symbolized more than one consonant. Actual Egyptian hieroglyph were a combination of sound-signs, pictograms, and ideograms making it hard to decode them.
It is hard, but not impossible. The main challenge is that there are more than 700 common symbols to memorize. Another challenge is the phonetic symbols weren't always written in order of pronunciation; sometimes they were placed according to aesthetic value.
Yes, because you can't get started until you have assembled 7,000 slaves and built a huge Great Pyramid to write them on.
The Rosetta Stone is the key that helped scholars decode some Egyptian hieroglyphics.
People get to the top of the temple ruins to decode the hieroglyphics by using various climbing equipment that is usually funded by museums and colleges. Each attempt is carefully planned out and closely monitored to ensure that each trip is safe and those decoding are able to successfully gather data.
The Rosetta Stone had three different languages one of which was Greek, and another was hieroglyphs. Historians already knew Greek so they used it to sort of decode the hieroglyphics.
Hieroglyphics are a writing system made up of small pictures and characters. An early way to decode them was by using the Hieroglyphica, which dates back to the 5th century. The primary way to decode them now is with the Rosetta Stone, which was discovered in the 18th century by Napoleon Bonaparte's troops.
Hieroglyphics were written by using hard cakes of clay and pens that were made out of river reeds. Egyptians would use ocher to make red ink and soot to make black ink.
The Rosetta Stone is the key that helped scholars decode some Egyptian hieroglyphics.
The Rosetta Stone is what we used to decode hieroglyphics
The advantages of hieroglyphics is that written language could be passed down. The disadvantages were that papyrus decayed and stone walls were destroyed by time. The only reason that the hieroglyphics were deciphered is that the Rosetta Stone had the Greek language on the stone so we had a large enough sample to read the hieroglyphics.
it was decoded because it went from generation to generation
just go onto the roof of the temple ruins and there is a sheet of paper up there that will help you.
People get to the top of the temple ruins to decode the hieroglyphics by using various climbing equipment that is usually funded by museums and colleges. Each attempt is carefully planned out and closely monitored to ensure that each trip is safe and those decoding are able to successfully gather data.
Jean-Francois Champollion unlocked the hieroglyphics in 1821-22. (Thomas Young was his fellow researcher)
The Rosetta Stone had three different languages one of which was Greek, and another was hieroglyphs. Historians already knew Greek so they used it to sort of decode the hieroglyphics.
Hieroglyphics affect people because when you try you tried to read it but it hard for some people
The Rosetta Stone is the artifact that helped crack the code of the hieroglyphics. The Stone spells out a royal decree in a variety of languages, and the difference between the languages helped scholars figure out what each of them meant.
Hieroglyphics were the Ancient Egyptian's system of writing, like we have the alphabet, so a Pharaoh wouldn't have had a problem writing in hieroglyphics, as these were the symbols that the Ancient Egyptians had learnt to write with.
It was hard for him to interpret the document because it was in hieroglyphics.