answersLogoWhite

0


Best Answer

It literally means "Isn't my Japanese(Language) amazing" kinda like "Don't I speak Japanese sooo well"

I'm not a native speaker so I can't say for sure but it sounds like a little bit of a pompous thing to say.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

11y ago

Nearly nothing (or at least nothing cohesive).

Watashiwa means roughly I am or as for me, though it varies by context.

Anata dare desu ka means who are you?

Kudasai means roughly please or give me.

Combining them (especially in that order) makes nearly no sense.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

Japanese (language) is hard (to learn). normally it means japanese is hard. :)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

11y ago

This sentence doesn't make sense. If you wanted to say 'love me', that would be 私のことを愛して (watashi no koto o aishite).

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

means"I like Japanese language"

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Watashi wa nihongo ga suki desu means what in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the phrase 'watashi wa nihongo ga suki desu' when translated from Japanese to English?

This can be translated as "I like [the] Japanese [language]."


What is the translation of this word nihongo ga muzukashi desu nihongo wa watashi ni muzukashi?

This can generally be translated as "Japanese is difficult" and "Japanese is hard for me."


What is 'Ga suki watashi no kao desu' when translated into English?

"watashi no kao" means "my face", and "suki" means "to like" (Ga and desu are just particles). So literally this sentence means something like "I like my face".


What does watashi wa anta no tsobasa desu no koto shterio na mean in English?

Bad romaji. Corrected: 'watashi wa anata no tsubasa desu koto wo shitteiru na'. It means 'You know that I am your wings'.


What is the phrase 'I am happy' when translated from English to Japanese?

"[Watashi ha] ureshii desu." ("[I] am happy.") "[Watashi ha] totemo ureshii desu." ("[I] am very happy.")


What is Watashi wa segatakai desu?

This means, "I am tall."


What is gakusee desuka in nihongo?

"Gakusei desu ka?" in Japanese translates to "Are you a student?" in English.


Watashi no nihongo sugoi ja nai dewa arimasen desu?

The sentence is wrong both grammar-wise and meaning-wise. We have three different things here, 'ja nai' , 'de WA arimasen' and 'desu'. "Ja nai" is casual speaking for 'am/is/are not', its polite and formal counterpart is 'de WA arimasen', again meaning the same; So one of them is enough and which to use indicates the level of formality in the sentence. 'Desu' is polite for 'am/is/are' and is not needed here. The sentence in correct form would be:[ Watashi no nihongo (WA) sugoi ja nai ]or[ Watashi no nihongo WA sugoi de WA arimasen ]Meaning: My Japanese is not impressive/great.


How do you say I like etc in Japanese?

"I like..." is "私が...好きです" - "Watashi wa...ga suki desu" "I like Japanese" is "私が日本語好きです" - "Watashi wa Nihongo ga suki desu"


What does Watashi WA Isuru Desu mean?

"Watashi wa Isuru desu" is Japanese and translates to "I am Isuru." "Watashi" means "I" or "me," "wa" is a particle indicating the subject of the sentence, and "desu" is a copula verb used for emphasis or to indicate politeness.


What is the phrase 'I'm sick' when translated from English to Japanese?

Watashi WA byooki desu or simply Byooki desu.


What does watashi puri desu anata desu mean?

Watashi means I, Puri can mean pre, while Anata is you. But this is does not have a particle so I cannot translate this properly sorry.