They got removed from the southeastern part of the U.S and went to the west.
Puh-TUX-et
They are the tears of things, and they touch the mortal minds is the English equivalent of 'Sunt lacrimae rerum et mentium mortalibus tangunt'. In the word by word translation, the verb 'sunt' means '[they] are'. The noun 'lacrimae' means 'tears [from the eye]'. The noun 'rerum' means 'of things'. The conjunction 'et' means 'and'. The noun 'mentium' means 'minds'. The adjective 'mortalibus' means 'mortal'. The verb 'tangunt' means '[they] are touching, do touch, touch'.
Maillard has written: 'An account of the customs and manners of the Micmakis and Maricheets savage nations, now dependent on the government of Cape-Breton' -- subject(s): Social life and customs, Micmac Indians, Description and travel, Moeurs et coutumes, Descriptions et voyages, Micmac (Indiens), Malecite Indians, Malecite (Indiens)
Armand Reclus has written: 'Panama et Darien' -- subject(s): Description and travel, Indians of Central America
Charles Augustus Murray has written: 'Travels in North America during the years 1834, 1835 & 1836' -- subject(s): Description and travel, Pawnee Indians, History, Indians of North America 'Hassan' 'The prairie-bird' -- subject(s): Accessible book 'The red Indians of Newfoundland' -- subject(s): Fiction, Stories, Beothuk Indians, Beothukan Indians 'Travels in North America during the years 1834, 1835 & 1836' 'Travels in North America' -- subject(s): Descriptions et voyages, Pawnee (Indiens), Pawnee Indians, Description and travel 'The prairie-bird' 'Travels in North America during the years 1834, 1835 & 1836' -- subject(s): Descriptions et voyages, Pawnee (Indiens), Pawnee Indians, Description and travel 'The prairie-bird' -- subject(s): Pawnee Indians, Fiction
Margaret Sam-Cromarty has written: 'Souvenirs de la baie James =' -- subject(s): Poetry, Cree Indians, Indians of North America 'Legendes et poemes indiens = Indian legends and poems' -- subject(s): Poetry, Cree Indians, Indians of North America
A variety of strange wildlife. Including wild boars and poisonous snakes. Also Indians. The waters were dangerous and the sea was a harsh mistress.
"Who and what and where and when and why?" in English is Qui et quel et où et quand et pourquoi? in French.
There's a scene where the kid leaves a trail of candy to lure ET into the house. The film makers originally approached M&M's for the candy. M&M's turned them down. So they then went to Reese's. Reese's said yes. Reese's Pieces sales went through the roof.
and others - et alia
after feeding your pet you et for rental choose the skills and shoose the magnifying glass and lok at random places youll find quite alot of stuff but somewhere there ou'll find dragon tears comment 2: yes that you can do the above or, look around dragon port for something sparkling on the ground. when you find it walk up to it and that's the dragons tear
Crocodile tears syndrome is a medical term which describes a person who lacrimates, or tears, while eating, which is due to a nerve being re-routed from the salivary gland to the lacrimal gland due to a lesion.