The cast of Deru debu - 1995 includes: Billy Chong as Igo Yoshep Hungan Lam Ting
The cast of Deru Kugi Wa Utareru - 2005 includes: Kagrra Merry Bat Cave Akemi Oshima Kyoji Yamamoto
The cast of Kuma no deru kaikonchi - 1932 includes: Mineko Hatoyama as Otsuya Yoshio Hirata as Policeman Junichiro Nakamura as A villager Isamu Yamaguchi as A tenant farmer Togo Yamamoto as Fujisawa, a land owner
Myriam Deru has written: 'Snow White and the Seven Dwarfs' 'Blanche Neige'
'Deru.'
Chi ga deru. To bleed.
"Ko Deru" (子出る) in Japanese translates to "child coming out" or "child appears." It can refer to the act of giving birth or children emerging. The phrase is often used in contexts related to childbirth or family. Additionally, "Ko Deru" can be interpreted in various cultural contexts, but it generally centers around themes of family and new life.
to leave - derui am leaving the house - watashi WA ie kara deru
You may use the verb 'deru,' written: 出る
Michiko Inukai has written: 'Onna ga soto ni deru toki' 'Otoko to onna' -- subject(s): Social conditions, Women 'Amerikan, Amerika' -- subject(s): American National characteristics, Civilization, National characteristics, American
"Fall down seven times, get up eight." - Nanakorobi yaoki "The nail that sticks out gets hammered down." - Deru kugi wa utareru "The frog in the well knows nothing of the great ocean." - I no naka no kawazu taikai o shirazu
This is a Japanese quote that means the person who does not conform to the many will be made to by the pressures of life.Q"Would you jump off a cliff if all your friends were doing it?"A"Probably, if my friends are jumping off a cliff there is likely a really good reason."In Japanese 出る杭は打たれるDeru kui WA utareru
Talk to Deru in Canter Downs, and she'll give you some cheese. Give it to the tassel mouse down the road, and it'll give you a magical bean. Head for a patch of dirt in the middle-top (it's lighter than the others). Plant the magical bean in there and it'll make a passageway to the Overgaard Skylands!