The cast of Inochi no iroiro - 2012 includes: Baku Ohwada as Narrator Kanon Tani
Iroiro to arigatō gozaimasu
'Iroiro' means 'various things, many things, etc'. The expression means 'Sincerely thank you for everything' and is a polite one.
Baku Ohwada has: Played himself in "Tetsuko no heya" in 1976. Performed in "Watashi wa umi" in 1978. Played Kentaro misaki in "Oyomeni yukimasu" in 1978. Played TV host in "Trick" in 2000. Performed in "Peke Pon" in 2007. Played himself in "Bokura no jidai" in 2007. Played Yuasa in "Deka Kurokawa Suzuki" in 2012. Played Kojima in "Irodori himura" in 2012. Played Narrator in "Inochi no iroiro" in 2012. Performed in "Haitatsusaretai watashitachi" in 2013. Performed in "Nobunaga no Chef" in 2013. Performed in "Puzzle" in 2014.
多い (ooi) or 沢山 (takusan) are both ways of expressing that there is much of something. 多い is an adjective with a literal meaning of numerous and 沢山 means "many" or "a lot". You can also use 色々 (iroiro) for "various".
色々教えていただいて、ありがとうございます。(iroiro oshiete itadaite arigatou gozaimasu.)
This is a picture of the kanji in question http://img340.imageshack.us/img340/200/photoon20100521at0953.jpg I think that is a picture of 々, which has no meaning other than to show repetition of Kanji. For example, 色々 (iroiro) means various. However, it would have been drawn incorrectly because the last stroke connects with the first.
Yes there is. It is nicknamed the "Familitchi", because you can rasie a family of characters on it. Many people with a V5 have speculated that there is no jobs, no mail, no skill points, meaning that it is NOTHING like a V4.5. For more information, search for Tamagotchi V5 on Google. Lastly, it is basically a translation of the Japanese "Family IroIro! Tamagotchi Plus" version. You can find the V5 in most toy stores, such as at WalMart.
Hope this helps,どういたしまして in hiraganaDou ita shima shite, in romaji (letters).This is the most formal but common version.