I don't know what kind of words you are looking for but here are some words...
Grandpa=vovô (vo-voh)
Grandma=vovó (vo-vaw) (say ''vaw'' as you say in ''saw'')
Girl-friend/Guy-friend=Amiga/Amigo
Mom/Dad=mãe/pai
Guy cousin/Girl cousin=primo/prima
I love you=Eu te amo
(I hope that gave you a little sence of what the Portuguese language is.)
Yes, of course, mostly in Macao. Some Japanese words derive from Portuguese, also (for instance, 'pan' [Japanese for 'bread'] derives from the Portuguese 'pão').
it is people that are Portuguese in other words people who are respected as equals.
Mother and Mom/mama/mommy are interchangeable. The words are "mamãe" and "mãe".
"Lavanda" or "Alfazema" may be Portuguese equivalents of "lavender" (Lavandula spp).The Portuguese words are feminine nouns. Their singular definite article is "a" ("the"). Their singular indefinite article is "uma" ("A, one").They respectively are pronounced "luh-VAHN-duh" and "uhl-fuh-ZEH-muh."
Because it was previously a Portuguese colony. The words "Isla Formosa," as it was called mean "beautiful island."
Portuguese.
Você é bonita (Brazilian Portuguese to a female)
Três.
Those are unknown Portuguese words.
The main types are : portuguese of Portugal and brazilian portuguese. They are similar, although they have many words that are written differently on each of the two countries.
Portuguese... words... culture... cousine... please be more specific.
Those are not Brazilian Portuguese words. check your spelling and try again. Thanks.
Reverso English- Portuguese dictionary: discover hundreds of thousands of words and phrases.
umbrella is two words in literal translation to portuguese meaning hat of rain its called:Chapeu de chuva
Yes, of course, mostly in Macao. Some Japanese words derive from Portuguese, also (for instance, 'pan' [Japanese for 'bread'] derives from the Portuguese 'pão').
esperança (this is one of my favourite words)
two words: Google Translate.