It depends on whether you want real Arab cities or whether you want fictional Arab-ish cities (like cities that could be founded in an Arab country).
Real cities: Cairo (Al-Qahira), Amman, Hurghada, Riyadh, Jeddah, Najran, Sana'a, Sharjah, Basra, Baghdad, Aleppo (Homs).
Fake cities: Ain al-Ghazal (Gazelle Spring), Majdal al-Wela'a (Tower of the Loyal), Hoddad (Iron-workers), Mostaqell (Independent)
Mona, Myse, Manal, Maha, Maye...etc.
Waclawa (polish)Wadiah (arabic)Wadidah (arabic)Wafa (arabic)Wafiyya (arabic)Wahiba (arabic)Wahida (arabic)WilhelminaWillowWendyWandaWillaWilhelminaWanda,Willow,Wilhelmina,Wilma,Winnie,WhitneyWendolineWinifredWrenWaldaWenona
Al-Uxor
Vincent, Vincenzo, Vladimir, Victor, Vivien, Vlad, Vinnie Look up city and town names beginning with 'V'. If Bristol and Chelsea and Devon can be used as names, surely there are some 'V' cities that sound appealing?
Saint Paul is the capital city in Minneapolis. Columbus is the capital city in Ohio.
I think Taylor in Arabic is : Taymoor . not sure about it but I'm from Jordan and I have some informations about English names in Arabic :)
"El" is an Arabic prefix that means "the" in English. This prefix is generally attached to some Arabic family names regardless they are Muslims or non-Muslims.
Some examples of city names are New York City, Tokyo, London, Paris, and Rome.
In colloquial arabic, we call it many names, some of which are Pink, rose,fuchsia ( we pronounce it "Foushia"). in Classical Arabic , it is : wardy = وردى or zahry = زهرى
Masjid al Haram, Masjid al Aqsa
city = madeena
Yes, Arabic names in Gulf countries like ( Kuwait, UAE, Saudi Arabia, Yemen .. etc ) differ somehow from names in other Arabic countries.
Amina, Asma, Ahmad, Abu-bakar, and more!!!
Mohammed
you don't change names from Arabic to English
Baghdad is known as the "City of Peace" in Arabic.
krakow