ti-que-la: too expensive
Ni How: hello
sh-e sh-e: thank you
ayo: sure
"xiē cí yǔ"
Vonit HAHAHAH
uranus
quang : watermelon quileha: computer
She can't speak Chinese but she did go to the library and got a book to show you how to write some Chinese words. but is was only when she was on tour to pass time.
The Alaskan and Chinese languages are quite similar, they arn't exactly the same but some of the words are the same.I hope this helps :)
The Chinese words for black dog is 黑狗.
Some look very much like the word they represent. Like Mountain and Tree are really just small pictures of mountains and trees!
Chinese barely bear tattoos. for those who have, they draw pictures on their body. the reason why people have Chinese words as tattoos is that Chinese characters are hieroglyphs. they have aesthetic features.
Some Filipino words that originated from Chinese include 'kuya' (older brother), 'suki' (frequent customer), and 'siopao' (steamed bun). These words have been incorporated into Filipino vocabulary due to the historical interactions and influence from Chinese culture in the Philippines.
Some other Chinese and Sanskrit words that are commonly used in the Philippines today are "tsa," meaning tea in Chinese, and "guru," meaning teacher in Sanskrit. These words have been incorporated into everyday language due to historical and cultural influences in the country.
genesis