Any Japanese to English translator should work translating a haiku.
Judith Patt has written: 'Haiku' -- subject(s): Haiku, Translations into English, Japanese Prints, Japanese poetry, History and criticism
Harold Stewart has written: 'Phoenix wings' 'A chime of windbells' -- subject(s): Translations into English, Poetry, Haiku, Nature 'A net of fireflies' -- subject(s): English poetry, Haiku, Japanese Painting, Japanese poetry, Translations from Japanese, Translations into English
it is sometimes indicated by a punctuation mark
haiku started from Japanese
A haiku is a type of Japanese poetry.
Haiku is the correct spelling. A haiku is a type of Japanese poem.
Japanese culture is arguably connected to the shortness of haiku poems. There is a Japanese saying that is "do not say many things".
It is a true statement that a Haiku is a type of Japanese poem. The Haiku originated in Japan in the 9th century.
Japanese
Japanese
haiku
William J. Higginson has written: 'Death is & approaches to the edge' 'The haiku seasons' -- subject(s): Haiku, History and criticism, Translations into English, Seasons in literature, Japanese poetry 'The haiku handbook' -- subject(s): Technique, Haiku, History and criticism