To say happy holidays in welsh is gwyliau yn hapus
Holidays are coming - Mae'r gwyliau yn dod
some are welsh speakers as a first language
Names aren't 'translated' into Welsh, some names have a Welsh equivalent but many don't.
The answer is the same holidays as the U.S
In Welsh, "sheitel" means "garment" or "clothing."
One example of a Welsh and French word that are similar is "abertawe" in Welsh and "Aberdeen" in French, both meaning "mouth of the river". Another example is "bws" in Welsh and "bus" in French, both meaning "bus".
no,because some kids cant celebrate some holidays
Welsh is an easy language to learn, well, it is for a Welsh person like me. If you can't say Cymraeg (which is welsh in welsh), then you obviously can't say Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyllllantyseiliogogogoch.So baisically it's hard for some!
Some people do childcare on holidays but most do not, it is like a vaccation day to some.
Yes there are areas of the US that still have some that speak welsh. There were / are some Indian tribes that also spoke the language following the Welsh arriving on the US shores.
some a few Korean holidays are, Christmas holidays a diffrence is that they celebrate with there boyfriends husband girlfriend or wife, just like valentines day.