The word for both is krespo.
The Esperanto words for pancake and syrup are krespo and siropo.
The type of pancake is crepe.
pancake a thick a crepe is VERY thin. it's spread out throughout the pan. a pancake just sits there.
It is a type of pancake, but it is much thinner and larger than an American pancake.
A french pancake, which is a crepe
They are "blintzes". Or at least, this is the Russian equivalent of a English pancake/crepe. (i.e they are not think, unlike the American pancake).
holy crepe
Pancakes and crepes are basically the same thing worldwide. 'Crepe' is a French term and it is usually much thinner than a pancake as the recipe calls for a more liquid batter.
i think you mean "in english" it's a ham pancake, except a crepe is thinner than a regular pancake, easier for wrapping (think like a tortilla) and often used for savoury and sweet dishes.
The Esperanto words for far and away are malproskime and for.
The Esperanto words for astronaut and cosmonaut are very similar to the English words. In Esperanto you would use astronaŭto and kosmonaŭto.
The Esperanto words for boring and fun are enuiga and amuza.