Alcanzamos por fin la Victoria
En el campo feliz de la unión;
Con ardientes fulgores de Gloria
Se ilumina la nueva nación.
Es preciso cubrir con un velo
Del pasado el calvario y la cruz;
Y que adorne el azul de tu cielo
De concordia la espléndida luz.
El progreso acaricia tus lares.
Al compás de sublime canción,
Ves rugir a tus pies ambos mares
Quedan rumbo a tu noble misión.
En tu suelo cubierto de flores
A los besos del tibio terral,
Terminaron guerreros fragores;
Sólo reina el amor fraternal.
Adelante la pica y la pala,
Al trabajo sin más dilación,
Y seremos así prez y gala
De este mundo feraz de Colón.
The national anthem of Bahrain does have lyrics. There are three versions, each with different words.
spain's.
The person that made the lyrics for the national anthem of the Dominican Republic was Emilio Prud'homme .
There aren't any lyrics, Spanish or English: the Spanish national anthem is entirely instrumental, with no vocals.
Nkosi Sikelel' iAfricaThe lyrics of "Nkosi Sikelel' iAfrica" ("God Bless Africa") have been translated into various African languages. See the website of the ANC (via the Related Link) for the translations. To hear a huge range of versions of the anthem, head for YouTube.
The Moroccan National Anthem is called the "Cherifian Anthem" and the lyrics (as well as an audio recording) can be seen here: National Anthems: Morocco.
Ahmad G. Chaglacomposed the music of the National Anthem of Pakistan in 1950. HafeezJullundhriwrote the lyrics of the National Anthem of Pakistan in 1952 .
The Moroccan National Anthem is called the "Cherifian Anthem" and the lyrics (as well as an audio recording) can be seen here: National Anthems: Morocco.
One can learn the lyrics to the national anthem of Canada from one of the following locations. They are Link On Learning, The Canadian Encyclopedia, Metro Lyrics and your local library.
National Anthem of Pakistan is in Persian language. The lyrics of the anthem were written by Hafeez Jallundri in 1950. The anthem was officially adopted in 1954.
The lyrics of the Philippine national anthem, Lupang Hinirang, were written by Jose Palma in 1899. It was originally a poem entitled "Filipinas" and was later adopted as the country's national anthem in 1956.
the spanish national anthym, known as the royal march.