The shabd roop of "kim" in English would be "who". The shabd roop of "striling" is unclear, but it seems like it may be a misspelling as "Sterling" is a common English word.
No, Kim Kardashian is not Spanish. She is of Armenian descent on her father's side and has Scottish, Dutch, and English ancestry on her mother's side. She was born and raised in the United States.
The Korean word "κΉνμ¬" translates to "Kim Hyun Jae" in English. It is a common Korean name usually written with the family name "κΉ" (Kim) followed by the given name "νμ¬" (Hyun Jae).
In the sentence "Kim is his pal," the naming part is "Kim." It is the subject of the sentence and identifies who the sentence is about.
In Spanish, "Kim" remains the same. In French, it could be written as "Kim" or sometimes as "Kimberly." In German, it might be written as "Kim."
Kim was asked to give a speech at graduation.
The shabd roop of "kim" in Sanskrit is "kaha." "Kim" is interrogative pronoun in the neuter gender while "kaha" is used in the masculine gender.
The same as English: Kim
Kim English - basketball - was born on 1988-09-24.
My Destiny - Kim English album - was created in 2001.
'Kim' as in English; no Irish form.
kim hyeun joong
Kim is of English origin. It means "from the meadow of the royal fortress
English
Kim doesn't mean anything in English. It's short for "Kimberley", and is also sometimes given as a name in its own right.
Ciao, mi chiamo Kim. Come stai?
they talk english, but with a strain you say it strayin.
キム