For the most part, veterinarians don't actually use Latin - they use the medical and anatomic words derived from Latin. There are some Latin phrases that are still used, such as per os (by mouth), but most veterinarians simply memorize the individual phrases rather than learn the language.
Many medical words are based on Latin root words.
For example, "percutaneous" (meaning "through the skin") comes from Latin words "per" and "cutis."
Dosage abbreviations in prescriptions are sometimes from Latin, as "qid" meaning "four times a day" from "quater in die."
veterinarius
Doctors use latin for scientific names. and also to name new virus/sickness/bacteria that they find
Es ienīstu sevi un es gribu mirt Latin is a dead language used only by doctors for prescribtions, used in the sicentifc names of animals, or vets. if you mean spanish then Me odio y quiero morir
Latin for "Each Eye", meaning both eyes and is used by eye doctors when describing status for vision or status for both eyes.
Es ienīstu sevi un es gribu mirt Latin is a dead language used only by doctors for prescribtions, used in the sicentifc names of animals, or vets. if you mean spanish then Me odio y quiero morir
Spanish. Very few people beyond doctors and lawyers use Latin.
In the 1700's, a man named Carlus Linnaus used the latin language to name all the present animals. The reason why he used latin is quite simple; if 2 doctors from different countries got together, they could both understand each other in Latin, which is a dead language.
Most of western civilization developed from Roman conquests which brought the Latin language to wide areas of Europe and then to lands controlled by those Europeans. Latin words and concepts were widely used in many areas of western culture including medicine.This was especially true for university qualified medical practitioners (doctors) or pharmacists although folk herbalists would also use Latin names for their stock.During the 20th century the teaching of Latin in secondary schools decreased in western cultures and many Latin terms were progressively converted to the language of the speakers. e.g. vena cava becomes caval vein in English.Now, few medical terms are given to patients in Latin as it acts as a barrier to communication or is thought to be used as a show of status/superiority. Latin terms are still used by some doctors e.g. quarter in die (in its abbreviation q.i.d.) instead of 'four times a day' when communicating to pharmacists or other doctors.
in brazil
The Catholic Church spoke all services in Latin as well as lawyers, doctors, and other educated people.
The abbreviation for "once daily" is qd. I believe the Latin is quo diem.
Artis Medicinae Doctor (Latin: Doctor of Medicine)
TID is Latin for three times per day. It is used on prescriptions by doctors - in order to indicate how many times per day a medication should be taken.