Andrea, Isabella and Oscar are good baby names that work with similar pronunciations and with the same spellings in English, Italian and Swedish. The first example tends to be more of a feminine name in English- and Swedish-speaking countries and more of a masculine name in Italian-speaking countries although exceptions are known -- to paraphrase singer/songwriter Johnny Cash's (Friday, Feb. 26, 1932 to Friday, Sept. 12, 2003) "A Boy Named Sue" -- for "a boy named Andrea" among Anglophiles and Suecophiles and for "a girl named Andrea" among Italophiles. The above-mentioned feminine/masculine, feminine and masculine proper names respectively translate, in terms of original meaning, as "man" (which is why it tends to be masculine in Italian), "My God is an oath" and "deer (not dear) friend."
"Baby girl" in English means bambina in Italian.
Bambino in Italian is "baby" in English.
Bambino is an Italian equivalent of the English phrase "baby boy." The pronunciation of the masculine singular noun will be "bam-BEE-no" in Italian.
Angioletto in Italian means "baby angel" or "little angel" in English.
Baby is baby, bebis or spädbarn in Swedish.
"You are my darling baby!" in English is Sei il mio piccolo amore! or Sei il mio piccolo tesoro! in Italian.
Bambino, ti amo! in Italian means "I love you, baby!" in English.
Tesoro, ti amo! is an Italian equivalent of the English phrase "Baby, I love you!" The masculine singular noun tesoro translates literally as "treasure" and loosely as "baby," "darling, "sweetheart" into English. The pronunciation will be "tey-ZO-ro tee A-mo" in Italian.
"Angelo bambino" is an Italian equivalent of the English phrase "angel baby." The pronunciation is "AHN-djeh-loh bahm-BEE-noh."
"Baby" in English means bambina for a female and bambino for a male in Italian.
Maestro e bambino in Italian means "master and baby boy" in English.
"Hello, my beautiful baby!" in English is Ciao, mia bella bambina! in Italian.