Not much, it's literal translation is just "Harbour Wave", but that's a given.
The Japanese name for tsunami translates to "harbor wave," implying that tsunamis are often associated with coastal areas and large bodies of water, such as oceans. This suggests that tsunamis are characterized by the massive waves generated by undersea seismic activity that can cause significant destruction and flooding along coastlines.
There is no such name in Japanese.
Aduko is not a Japanese name in this current romanization. "Atsuko," however, is a Japanese name.
What is the name of the japanese maglev train
If the Japanese had not invaded China, the would have been no effect on the map of China.
Miyamoto is Japanese, he has a Japanese name.
what is the name Melanie in japanese....MEDANI
Yang is not a native Japanese name.
The Japanese name for a fox is a Kitsune.
the name for a pear in Japanese is Nashi
Japanese Americans is the correct name for Japanese Americans
its not Japanese