personel pronouns
personel pronouns
In Modern English, pronouns in the third person singular retain gender: his, hers, he, her, she, and him.
The gender of nouns in a language is a set of two or more categories that determine agreement with modifiers. Grammatical gender has nothing to do with physical gender, but is entirely a matter of form. Where there is no need for agreement, as in Modern English, there is no grammatical gender. In English grammar words generally do not have a gender unless specifically referred to in phrases such as "Those are his jeans". However the gender is not transferred to the noun it is merely a description. In other languages they can be and are assigned.
The gender of nouns in a language is a set of two or more categories that determine agreement with modifiers. Grammatical gender has nothing to do with physical gender, but is entirely a matter of form. Where there is no need for agreement, as in Modern English, there is no grammatical gender. In English grammar words generally do not have a gender unless specifically referred to in phrases such as "Those are his jeans". However the gender is not transferred to the noun it is merely a description. In other languages they can be and are assigned.
See link for discussion of Gender Neutral Language. Some languages assign masculine feminine or neuter genders (not male and female) to nouns. English does not; modern English does not have 'grammatical gender'. If it did, then window would already be masculine feminine or neuter. You don't typically change gender of nouns in languages that have grammatical gender. In modern English there are remnants of grammatical gender from the Old English period in the form of gender specific pronouns. It can be complicated, we are sure, for ESL students whose native languages have grammatical gender. It is hard to refute that 'fireman' itself, political correctness aside for the moment, refers to men and could be construed as a masculine noun. But there is no grammatical gender in English. From the point of view of grammar the word is not masculine, it is not feminine and it is not neuter. A gender neutral form of fireman is firefighter, and this is satisfying if you are talking about people who want to put fires out. Fireperson seems strangely wrong, but perhaps only because it is not used. One complication is that the word fireman has a meaning distinct from firefighter. A fireman is a person who tends a fire and does not want to put it out. Typically a fireman tends a fire that is fueling steam engines. So another word would be called for when there is a need for gender neutral language. Perhaps this would be a case for the word 'fireperson', if it is ever needed.Considering this kind of thing the problem with modern English is to use language appropriately without regard to the gender of people. This refers to gender neutral language, which is different from grammatical gender. The person who chairs a board of directors or trustees could be called 'chairperson', for example, or chairwoman when appropriate, rather than using the word 'chairman' without regard for the person's gender. Some gender biased English words and phrases are easily and quickly replaced by gender neutral alternatives, like chairperson. Other solutions are not as easily found and at some point English is likely to accept conventions that will be developed over time by speakers and writers of English. English is continually growing and changing.As a note, it can be difficult for native speakers of English to really get a handle on noun gender in foreign languages. In Spanish for example, the word for shirt is camisa which is feminine. But men wear shirts don't they? It is not primarily about sexuality; it has to do with the origins and natures of the words themselves.
Elizabethan is an early form of Modern English. Although it retains some words and usages now archaic or obsolete, it differs mostly in pronunciation.
I assume you meant 'feminine form of positive!' There are no masculine or feminine forms in Modern English. Gender is no longer an inflectional category in Modern English.
Henry Watson Fowler has written: 'On grammatical inversions' 'A dictionary of modern English usage' -- subject(s): Usage, English language
In terms of English grammar, there are male (he, him, his) female (she, her) and neutral (it) genders. Unlike French, most English nouns have a neutral gender. It is seldom that inanimate objects are imagined to have a male or female gender, in English.
From old english to modern english, pronouns have lost many of their endings. Instead of "Thee", many people simply now say "You", and the possessiveness form used to be "Thy", which is now "Your"
Modern English is considered an analytic language. It relies more on word order and auxiliary verbs to convey meaning rather than inflections or word endings. This is a shift away from the synthetic nature of Old English, which used inflections to indicate grammatical relationships.
A doctor. "Doctresse" is an archaic term denoting a female doctor, but just like "professoress" and "instructress" are old terms which have been abandoned as there is no need for them, doctress is no longer used. According to the Oxford English Dictionary, 'doctress' cites it as 'rare,' and specifies that a note for its use: "Now only used when sex is emphasized; in which case also woman-doctor, lady-doctor, are more common."