nothing
The Potsdam Declaration warned Japan that if it did not surrender it would face "prompt and utter destruction".
what does this mean?!.
Firebombed Tokyo APEX! They dropped two atomic bombs and killed over one million people or Warned that Japan would face prompt and utter destruction if it did not surrender.
It would be more accurate to say that Japan surrendered, than to say that they declared peace. Japan surrendered because they were utterly defeated. To continue to fight would have only caused pointless death and destruction for Japan.
The correct verb would be "did inform."
we would like to inform you
The correct way to use "utter" in this context would be: "I'm on the phone, so don't utter a word." It means not to speak or make any sound while on the call.
The Potsdam Declaration or the Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender is a statement that called for the Surrender of the Empire of Japan during World War II. On July 26, 1945, United States President Harry S. Truman, United Kingdom Prime Minister Winston Churchill, and Chairman of the Nationalist Government of China Chiang Kai-shek issued the document, which outlined the terms of surrender for the Empire of Japan as agreed upon at the Potsdam Conference. This ultimatum stated that, if Japan did not surrender, it would face "prompt and utter destruction" although the document did not make any mention of atomic weapons.
the correct ways would be 'did you inform' or 'have you informed'.
"I will inform the team" would be, I think, "Je vais informer l'équipe."
An antonym for alert would be notify or inform.
Your life would most immediately be threatened if you suffered the destruction of the Medulla.