That's a Bavarian or Austrian dialectal spelling of Hochdeutsch "du hast" which means "you have."
Lamora is not a German word. Mich means me.
Glaub' an mich! = Believe in me!
Essen mich Means "Eat me" in German!!
The cast of Mach mich reich - 2011 includes: Reimer Claussen as Himself - Host
Ich ärgere mich means in English "I'm annoyed".
The cast of Mich laust der Affe - 1988 includes: Christopher Deumling as Himself - Host
Du hast Mich translates to you have me #Actully Du Hast Mich means. You asked me. The song is making a reference to marriage. Its supposed to be a joke.
Ich fuehle mich gut is not Dutch but German and means I feel good.
das frag' ich mich auch = I ask myself the same thing
mich = me
It means "it has gotten me around".
"du, hast du mich gefragt" translated into English is "You, did you ask me".It is not a very good example of German grammar.Du, hast du mich gefragt actually means what have you asked or what are you asking me because there is no need for the other du in the sentence==============================================================As with the other contributers I can only speculate on the actual German phrase as most of it is gobbledegook, but judging by the structure and number of syllables I would guess that the original sentence was Du hast mich gefragt (du fr act), which translates as you asked me.