a French policeman is 'un policier' or 'un agent [de police]'. The variety you find in rural areas are often 'gendarmes'
a French cop is 'un policier, une policière' in French. They are also refered to as 'un / une agent de police'. In familiar or slangish French, a policeman could be 'un flic'
policier
policeman
The "French" Policeman.
A policemans jacket
"Policeman" in French is said as:_"Policier" (masculine) or_"Policière" (feminine equivalent, but considered as "incorrect" by language purists)But the French also have what they call "Gendarmerie" ("Gendarme" would be the word then) which is a military force that mainly maintains order in rural regions of France as well as city suburbs, whereas "Police"officers would rather work in urban areas only. There are other fundamental differences between the two institutions, but they can both be a translation to "policeman".
call a policeman or police officer. Call the police force.
There is no such word as "genderman" in French. However, a "gendarme" is a policeman of military status working by the French countryside.
A gendarme is a policeman or constable. A gendarmerie is a police station.
The word you're looking for is 'Gendarme'.
'Constable' is the usual form of address.
Yes. It is the French term for "policeman." Yes. It is the French term for "policeman."