There are several different writing systems for the Japanese language. First, you have the native Japanese words, which are written with Hiragana. Then, you have non-native Japanese words which have been "borrowed" from other languages (a large amount come from English), and are written with katakana. The Japanese also use Chinese characters, which they call kanji, which are used for parts of a noun, adjective, pronoun, or verb. When you don't know the reading for a particular kanji, sometimes they will have hiragana written above it, which are called furigana. Finally, when a Japanese word is transliterated into English, it is written in roomaji (English letters used to write a Japanese word). Japanese is classified as one of the most difficult writing systems to master. The most difficult part of the writing system is the kanji. For one kanji, you can have up to six or seven or more readings, depending on which word is being written. The reason for the kanji are because many words look exactly the same when written, so kanji help to differentiate and speed up the reading process. Another thing that makes it difficult to read is Japanese is written without spaces. So kanji help in that sense also. Chinese may be written with complete characters, but at least it's only one pronunciation per character. In fact, if it wasn't for the Chinese, the Japanese wouldn't have a writing system at all. Every symbol (except for kanji and roomaji) is derived from one of the Chinese characters.
Yen (in Japanese language it is pronounced "en")
雉 /ki ji/ is the Japanese term for it, it is usually written with kana, as キジ (Romaji: kiji).
日本 pronounced: Nippon (official) or Nihon (casual)
To call someone gloomy/depressing would be to call them "kurai" but "goth" would be pronounced "gosu."
der Wortschwall,pronounced vort-shvoll
German, Russian and Japanese
The Japanese call their country "Nihon" or "Nippon" because of it's kanji ( 日本 ). The first is the kanji for "sun", and the second is the kanji for "root". Together, sun+root= "from where the sun rises", making Japan "the land of the rising sun". The kanji used have a couple different ways of being pronounced, mostly a regional variance, hence "Nihon" and "Nippon" are both acceptable. Adding the suffix "-go", or sometimes "-ga", to a country name then refers to their language. "Nihongo" refers to the Japanese language. Another example would be "Supaingo", where "Supain" refers to the country Spain, and adding the "-go" refers to the Spanish language.
== == According to Wikipedia Japan. They call it Kuzuri, クズリ. The word came from Nivkh language.
People from Japan are call "Japanese People".
Chosen(asian language) or State of the Japanese Empire
In Arabic, "how are you?" is translated as "كيف حالك؟" (pronounced: kayfa halak?).
They refer to themselves as 'nihonjin,' written in Japanese as: 日本人