Depending on context, ich versuche can be translated as I try or I am trying.
Ich versuche.
Ich versuche mein Deutsch zu verbessern
Versuche was sonst willst du doesn't really make much sense but translates as try what else do you want.
"Ich bin" translates from German into English as "I am."
Nich' ich translates as not me.
The "am" can mean several different things depending on what follows (it can mean at, on, in, by, most, etc.). "Ich habe" means "I have."
werd' ich is an abbreviation of werde ich and translates as I will.
Ich auch = Me too
Ich will nicht translates as I don't want to.
Ich bin verrückt = I am mad
"Ich brauche dich" is "I need you" in English.
Maybe you mean "ich weiß" (german pronaunciation sounds like "vise") ich weiß = I know