Whats her name
sie sind wie alt = how old are they Sie sind wie alt = how old are you n.b. the difference is in the capitalisation of the word Sie/sie
"Wie heißt sie?" means "What's her name?" in English. But maybe you meant "Wie heißen Sie?" This is the formal way to address someone we haven't met so far or a person of great respect.
"Will sie sehen wie ein Kind" without any context means "want to see her/them like a child."
"how dare you"
The answer to "Wie heißt sie?" (what is her name?) would be "Sie heißt...." (her name is...)
"How did you solve what it said?" Not that it makes an awful lot of sense.
how does she look or what does she look like
Sind sie wie alt? makes no sense whatsoever in German. You could either askWie alt sind sie/Sie = how old are they/yousie/Sie sind wie alt = how old are they/you orthey/you are how old
Wie heißen Sie? means what is your name? (lit. what are you called?)
auch an Sie = to you as well
Schrecklich wie über Sie cannot be translated sensibly without the proper context. As is stands it translates literally as terrible how over youPutting it into the context of a full sentence will hopefully offer a more meaningful translation:Es ist schrecklich wie über Sie geredet wird = Its terrible the way people talk about you
How old are you? transaltes as Wie alt bist Du? (informal) or Wie alt sind Sie?(formal).