'ich leibest du auch' is extremely poor grammar. It could either be:
mich liebst du auch = you love me too
ich liebe dich auch = I love you too
Ich liebe Sprachen. Du auch - I love languages. Do you, too
German - Ich liebe Sprachen. Du auch? - I love languages. Do you, too?
It means "I have eyes also, you ass."
It means: "I know that, my love. I love you, too."
ich bin Deutsche und du translates as I am German and youN.b. The spelling Deutsche refers to a female speaker, a male speaker would use Deutscher.
Ich Glaube Du Translates as I believe You are.
You are I.
It translates to Are you a student also?
Have a nice day translates as (Ich wünsche Ihnen/Dir) einen schönen Tag noch
Ich finde es toll, dass du auch Deutsch sprichst. Toll, dass du auch Deutsch sprichst.
I miss you loads = Ich vermisse dich sehr I miss you loads = Du fehlst mir sehr
On its own ich heiße Dich makes no sense and translates as I am called/my name is you. However when used as part of a sentence such as ich heiße Dich willkommen it translates as I welcome you.