"craicalte" should be "chraiceáilte"
"mo bheatha chraiceáilte" means "my crazy existence"
In Irish it's "mo bheatha", "mo shaol"
níos mó ná mo shaol féin
[Scottish Gaelic] Mo ghoal, mo bheatha, mo theaghlach [Pronounced: moe guil, moe ve-ugh, moe hearl-lach]
You are welcome home.
"O raibh" should be "Óro" "Óro 'sé do bheatha 'bhaile" means "oh you're welcome home"
Proinsias Mac an Bheatha is known for his works on the history and culture of Ireland, particularly focusing on ancient Irish society and mythology. He has also written books on Irish language and literature.
Caith do bheatha mar is cóir.
'(It) is precious the life' in Irish.
"Mo" in Tagalog is a second person singular pronoun that translates to "your" in English.
'Óró sé do bheatha abhaile' means 'you are welcome home'. The name of a patriotic Irish song by Pádraic Pearse.
Fáilte Abhaile. (pronounced "Fall cha a wal ya")
In Irish it's "Bíodh urraim agat don bheatha"