basically it's like the English phrase what you don't know can't harm you
Answer
The sentence is gibberish as written. "Que ne savez-vous pas ?" means "What don't you know?" The phrase "ce qui" means "what" or "that which" but doesn't fit here.
Que-est ce qui ne vas pas?
'to deny what is, and to explain what is not'
It means- 'Love me for who I am, not for what you want me to be'
It means "for which no"
Love me for who I am, not who you want me to be.
"n'est-ce pas chérie" = isn't it Honey "qu'est-ce qui se passe chérie" = what's up Honey
only the last step costs (you)/has a price
Étant donné que le w n'est pas une lettre d'origine française, je ne pense pas que ça existe.
there is not more deaf than the one who does not want to hear. (Not a Jim west response.)there is not more deaf than the one who does not want to understand.
In English, the meaning of "je ne sais pas qui je suis" means "I don't know who I am."
Qu'est-ce qui se passe = What's happening?
"qui est-ce qui ..." or "qu'est-ce que..." are correct in French. - qui est-ce qui a pris la monnaie ? (who did take the spare change?) - qu'est-ce que c'est ? (what is it?) (extremely frequent) "Qui est-ce que ..." may be correct, but quite rare (ex: qui est-ce que voilà ?)