מאצהב has no meaning in Hebrew. It is a random string of letters. It is similar to the word for "from the united states", which is מארה״ב
It represents the consonants of the Hebrew language.
ey (spelled אי) is a Biblical Hebrew word meaning "where is..."
Hebrew generally uses the same numbers as everyone else. But you can use Hebrew letters to represent numbers. 21 would be כא
ein'sof and so in certain fields of mathematics the Hebrew letter "alef" - can represent infinity
The first Hebrew letter is called "Alef" (א). It is a silent letter.
lai has no meaning in Hebrew, although this is a common way to represent singing without words....compared to lalalala in English. In Hebrew it would be lai lai lai.
If you are talking about the Hebrew Bible, it represents the Jewish people (although other religions such as Christianity also consider it to be holy).
If you write the names of the Hebrew letters in English, then there are the only two letters that begin with A: Alef and Ayin.Note that neither of these letters represent an "A" sound in Hebrew.
The Hebrew name for Saraqael is Zehariel (זהריאל) which means "God is my splendor". It can also be translated as "Command of God." The spelling "Saraqael" is just a translation variation, and does not represent original Hebrew sounds.
It means "the Lord is exalted". Those last three letters, iah, represent God's name whenever you find them at the end of a Hebrew name.
Technically, in the situation in which we find ourselves at the moment, it's kind ofimpossible to answer the question, wouldn't you say ?The questioner has taken a Hebrew word, somehow decided how to represent itin English characters ... perhaps based on its pronunciation ... then asked how topronounce it ! At the same time, we have to read the English spelling, try to guesswhat Hebrew word it represents, and then spell it a different way to show the bestpronunciation.The Engllish spelling looks like it may represent the Hebrew word that begins with"ZZ" as in 'piZZa', and rhymes with "zone".That Hebrew word means "sheep".
There isn't a single Hebrew word to represent this idea.to give = natan (נתן)to do what is right = tsadak (צדק)to donate = taram (תרם)to deliver = masar (מסר)