It means: The Mexican's (female) house is beautiful.
Martin's Mexican house = la casa mexicana de Martin.
If you mean "casa de fuego," then that means "house of fire."
pana de casa doesn't exist!
No "pas de la casa". However, if you mean "paz" then that's peace in the home. Pas de la casa means ''peace of the home''.
Mexicana de Aviación ended in 2010.
Mexicana de Aviación was created in 1921.
If you mean the name "Guy", then "casa de Guy", but if you mean "guy" as in a man, then "casa de tío".
"Casa su papa" is not a correct phrase in Spanish. If you meant "casa de tu papá" it translates to "your dad's house" in English.
"La casa de Eva" translates to "Eva's house" in English.
Federación Mexicana de Ciclismo was created in 1976.
Federación Mexicana de Baloncesto was created in 1936.
Get out of my house!