"de toi à moi" means "between you and me / from me to you" "il y a des choses qui ne s'expliquent pas" means "there are some things that you just can't explain"
Things about me= des choses sur moi
des images de moi, des photos de moi
des morceaux de moi
sommes nous toujours des amis ? = are we still friends?vous = you[ils, elles] sont = [they] arefou = crazyÃ? moi = mine
The Lord did great things for me.
Fais-moi des vacances - 2002 is rated/received certificates of: France:U
Tu achètes de timbres chez moi means "you buy / are buying stamps at my place / shop"
The time has come for me to let you go ahead and cry Des (or 'des....' could mean 'for/over....' with (a) word(s) missing)
a bit mixed up, but that makes sense.it should be 'dimanche, Isabelle et moi sommes allés faire les courses de Noël ; c'était bien parce que nous ne faisons pas de choses ensemble d'habitude. Nous sommes aussi allés au cinéma.'That means:"Sunday, Isabel and I went for the Christmas shopping; It was great as we don't usually do anything together. We also went to the movie."Dimanche, nous sommes partis Isobel et moi faire les courses de Noël. C'était bien parce que d'habitude on ne fait pas des choses ensemble (ou - ce n'est pas souvent que l'on fait des choses ensemble). Et nous sommes allés au cinéma aussi.
It depends on what you mean. 'Autour de moi' means around me as in the sentence -'I can see the people (standing) around me.' Je peux voir des gens autour de moi.' If you mean 'describing myself', we would say - ' ce que les gens disent de moi....' -'what people say about me, is....'
"... manquantes chez moi" means literally "that are missing in my house", and figuratively "... that I lack, that I do not have". .... des qualités manquantes chez moi : 'qualities that I do not have'
It is me (it should be - c'est moi)