El is Hebrew for a god, and Elohim is the plural, gods. However, the writer now known as the Elohist used Elohim in a singular context, or with a singular verb, to refer to the supreme God of Israel. Many English translations of The Bible also translate elohim, when used otherwise, as 'angels' in order to avoid polytheistic concepts.
The bible doesn't refer specifically to out of body experiences.
As a starting point you could refer to 2 Peter 1:21.
This is best answered by a search engine, not a person. Find someone with an electronic bible and do a search.
The phrase "God's word" does not appear anywhere in the KJV bible. However, the phrase "word of God" appears in 48 verses of the KJV bible.
There were no occurrences of the word SAMEEEL found in the Text of the Scriptures.
Nowhere in the KJV Bible.
the River
The bible doesn't refer specifically to out of body experiences.
3
You ever heard of Noah?
No. She was a Moabite (refer to chapter one).
"El marcador" means "the marker" in English. It can refer to a writing utensil used for marking or drawing, or it can also refer to the score or scoreboard in sports.
Bible, Scripture, Word, Letter, Message. There are some of the ones I have heard.
Yes The Torah and the Bible can refer to the Chumash which is just the 5 books of Moses The Torah and the Bible can also refer to the the Tanach an acronym for Torah (5 books of Moses), Nevi'im (Prophets) and Ketuvim (Writings).
That appears to refer to Luke chapter 15, verses 1-10.
"El lado" means "the side" in Spanish. It is used to refer to a specific side of something or someone.
El Jefe