人 (hito) means person in Japanese and に (ni) is a particle to indicate location. So 人に would be indicating an action related to people. For example, 人にぶつかった (hito ni butsukatta) would mean "I bumped into someone, where the bumping into someone is directly said by 人にぶつかった and I as a subject is left understood from context.
The word 人 (hito) can be used to mean 'person' or 'people' in Japanese.
Example:世界ã«ã¯çŽ‰ããŽãŒå«Œã„ãªäººã‚‚ã„ã‚‹ (sekai niwa tamanegi ga kirai na hito mo iru) - "There are some people in the world that don't like onions."
Taberu hito
I think this is a part of a poor translation Men = [Hito] Die = Poorly translated [Koroshi], which means kill Hito Koroshi = Murderer.
Hiro Hito
Hito
katta hito
Oyogu hito
onna no hito
Kyōbōna hito
"hito".
人 Hito
onna no hito
ano hito WA nan degozaru ka? or, ano hito no namae WA nan desu ka?