In the context of a conversation about escorts, "Italian" might refer to a specific type of service or preference offered by escort providers for clients seeking a certain experience or interaction. It could also potentially indicate a particular characteristic or trait associated with Italian culture or style.
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
No, "Cicci" does not mean "Frank" in Italian. "Frank" in Italian is "Francesco" or "Franco."
No, "tt" does not mean aunt in Italian. In Italian, "aunt" is typically translated as "zia."
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
The Italian word for "shiver" is "brivido."
It means that the client wants to rub his penis between the prostitute's butt-cheeks.
In Italian, you can say "Sei bellissimo" to a man or "Sei bellissima" to a woman to mean "You're beautiful."
cicisbeo
"Missing talking with you!" in English is Manca parlare con te! in Italian.
If you mean Father Eusebio Kino - he was an Italian-Austrian (German and Italian speaking from the Alps border area). I would assume that he was white (if you are talking about ethnicity/race).
"Miss talking to you!" in English is Mi manca parlare con te! in Italian.
Not clear as to what your referring to...exactly. Are you talking about the timing belt/camshaft belt ? Also, what Year is the escort ? -javman01 Yes
Sotto voce is Italian. That means to 'speak under one's breath', as if one was talking to himself.
Has Syphilis!
If by escort, you mean trainer, then it's Haymitch.
I guess.
TO BE A BODY GUARD