No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
No, "Cicci" does not mean "Frank" in Italian. "Frank" in Italian is "Francesco" or "Franco."
No. Zia is the correct/formal way of saying aunt in Italian.
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
"Chris" in Italian is translated to "Cristiano."
Salt in Italian is translated as "sale."
In italian, it doesn't mean anything. maybe you mispelled it.
Does not mean anything, can just be a mistake in spelling
Lupo means 'wolf' in italian, I think it means the same in French too!
It doesn't mean anything, cause my name is Brent and I am Italian. It doesn't translate, your stuck with fiery hill as an old English name or the Anglo saxon one meaning tall and erect.
It doesn't mean anything,it's a saints name,St Gerard Majella,an Italian saint,patron saint of expectant mothers.
"Donna" does not mean anything in Spanish, as it is Italian for "lady" or "woman." However, "Dona" in Spanish with a tilde over the "N" is close to it, except it means "Mrs."
No, "Cicci" does not mean "Frank" in Italian. "Frank" in Italian is "Francesco" or "Franco."
The translation that I found was nessuno ha niente.Nessuno can mean no, not or any. Niente could be either nothing, not, or anything. It really all depends on what you're trying to say.
"Something" is an English equivalent of the Italian word qualcosa.Specifically, the Italian word is an indefinite pronoun that means "anything, something." It combines the pronoun qualwith the feminine noun cosa to literally mean "what thing, which thing." The pronunciation is "kwahl-KOH-sah."
did you mean nove? it's 9!
No. Zia is the correct/formal way of saying aunt in Italian.
You can be French and speak Italian, but speaking Italian does not mean you are French.