giocare = to play (a game)
to play a musical instrument is suonare
"Do you want to play?" in English is Vuoi giocare? in Italian.
vuoi giocare a prendere?
'Giocare' is a common, general Italian equivalent of 'to play'. It's pronounced 'djoh-KAH-reh'. But the word becomes 'suonare' in terms of playing musical instruments. It's pronounced 'swoh-NAH-reh'.
"Play quietly!" in English is Giocare in silenzio! for having fun and Toccare in silenzio! for playing musical instruments in Italian.
Grazie di giocare! and Grazie per giocare! are Italian equivalents of the English phrase "Thanks for playing!" Birthplace and personal preference determine which form suits. The respective pronunciations will be "GRA-tsyey dee dko-KA-rey" and "GRA-tsyey per djo-KA-rey" in Pisan Italian.
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
No, "pimpa" does not mean dog in Italian. The word for dog in Italian is "cane."
The Italian word presepe translates into Italian as the word crib. The word presepe in Spanish is said as cuna.
"idee" is the Italian word for "ideas" but in the singular, the Italian word is the same as the English one. I mean English - Italian = idea - idea :) get it?
Dell'Anno is an Italian word that means: Of the year.
"So" is the word for "I know" in Italian.