The name Leslie in Japanese can be written as γ¬γΉγͺγΌ, which is typically pronounced as "Resurii."
"Kyuuketsuki" in Japanese is the word for "vampire."
Some Japanese girl names that mean lonely are Sabishii, Kodoku, and Hitori.
"Lonely" is 'sabishii' in Japanese.
"Watahashi" is a humble and formal way to refer to oneself in Japanese. It is equivalent to saying "I" or "me" in English, but it expresses a sense of modesty and politeness.
In Japanese, "brisa" does not have a specific meaning. It is not a Japanese word and does not have a direct translation in the language.
レスリー (re su rii) with long 'i' in the end, like 'bee'
Leslie T. Hatamiya has written: 'Righting a wrong' -- subject(s): Civil rights, Evacuation and relocation, 1942-1945, Japanese Americans
Deniva does not mean anything in Japanese.
Didi does not mean anything in Japanese.
"Olga" is not a Japanese word or name, so it doesn't mean anything at all in Japanese. Did you mean, "What is the name "Olga" translated to in Japanese?"
The name 'Collin' does not mean anything in Japanese, but it can be written in Japanese as: コリン
Kaitlyn does not mean anything in Japanese, but can be written in Japanese as: ケイトリン
This does not mean anything in Japanese.
Leslie G. Hall has written: 'The blue haze' -- subject(s): Australian Personal narratives, Burma-Siam Railroad, Concentration camps, History, Japanese Prisoners and prisons, Personal narratives, Australian, Prisoners and prisons, Japanese, World War, 1939-1945
it means Gerardo Gutierrez & Leslie Rojas !(:
You can still do stuff
Krystle does not mean anything in Japanese, but can be written: クリスタル