Normally this notation would mean chapter 131, verse 7 in the book of Romans in the Holy Bible
Roman came from Rome!
To Romanize a people or place in ancient times meant to bring the benefits of Roman civilization to them.
아빠(abba) or 아버지(abuzi)
Korean. This is the correct way to Romanize it. It is actually the same last name as Lee, Rhee, and Ee. (Romanization issues)
The correct way to romanize that would be 'faito', written ファイト it's simply Japanese way of saying the English word 'fight'.
Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.Roman soldiers were given land in conquered territories in order to colonize them and Romanize them. A discharged Roman soldier was also an "evocati" which means he could be recalled to duty. If the conquered people tried to revolt, the veterans could be called up to enforce the Pax Romana.
The Roman Empire did not make much effort to Romanize the region. It remained largely Greek and was regarded as something of a rural backwater and was the mainstay of the food supply of the city of Rome.
yes, they are the same! the hard "G" and soft "K" sound in the Korean language are one in the same. Attempts to Romanize a non western language account for the differences in the spellings. Gimchi = Kimchi = Kimchee = Gimchee.
After the Romans conquered a territory they would set up a military post to stabilize the territory. They would then Romanize their new territory by establishing Roman laws, setting up trade with Rome and inviting Roman citizens to colonize the new territory.
is there an abbreviation for Taipei? As far as i know its a word derived from Wade Giles romanization, the romanization system which is used to romanize all street signage in Taipei. The actual romanized word is Taibei, but due to a large number of usage by people and government led it to retain the name Taipei.
Separately, 'do' can be 度 [counter for degrees, counter for times/frequency] and 土 [meaning 'earth, soil', in general, read 'tsuchi' when alone, and read 'do' in compound nouns like 'doyoubi' (Saturday) and it can be abbreviation for Saturday]. 'Jitsu' alone, means 'truth, reality'. If you mean the two together, 'dojitsu' is not a word, the correct way to romanize it would be 'doujitsu' meaning 'the same day, the very day of'. If you by chance mean 'doujutsu' like the term in Naruto anime it is written 瞳術, consisting of 瞳 [meaning 'eye, pupil', generally read 'hitomi' alone and 'dou' in compound nouns] and 術 [meaning 'technique, art, magic, skill', most commonly read 'jutsu' and sometimes 'sube' as well], together they mean 'ocular technique/magic'.
There are many factors that allowed the Roman empire to last as long as it did, and you'll get a different answer or two or three from anyone you ask. I think it was able to endure so long because of its ability to absorb other cultures and Romanize them. This Romanization gave the various peoples in the empire a sense of unity and belonging instead of being subservient to a superpower.
The problem with asking for English spelling of Arabic words (a.k.a. Romanization) is that there is no real standard for it. I'd spell it Am, based on the letters that make up the word in Arabic (alif with hamza and miim) pronounced oom. If you'd like to say my mother, that would be oomee (alif with hamza, miim and woow).