The name Timothy comes from the Greek name Timótheos, meaning "honouring God". Translated into Japanese it would mean the same thing.
Tinseonhy
Timothy does not have any meaning in Japanese. However, it can be written: ティモシー
Timothy, in Greek, means "Honoring God".
Timothy J. Vance has written: 'Instant vocabulary through prefixes and suffixes' -- subject(s): Japanese language, Suffixes and prefixes, Word formation 'Kodanshas Romanized Japanese-English Dictionary (Japanese for Busy People)' 'An introduction to Japanese phonology' -- subject(s): Japanese language, Phonology 'Kodansha's concise romanized Japanese-English dictionary' -- subject(s): Dictionaries, English, Japanese language 'Nonsense word experiments in phonology and their application to Rendaku in Japanese'
timothy means happines and care and love to your family
It means trouble
It is a reference to a part of St. Paul's second letter to Saint Timothy.
It can't be an originally Japanese word since the syllable 'ti' doesn't exist in Japanese original syllabary. It can only be a Japanese spelling of a foreign name/title or a proper noun. ティモテイ /ti mo tei/ would be its spelling, closest possible thing that comes to mind would be Japanese spelling of the name 'Timothy', but the correct word for that would be ティモシー /ti mo shii/.
Deniva does not mean anything in Japanese.
Didi does not mean anything in Japanese.
"Olga" is not a Japanese word or name, so it doesn't mean anything at all in Japanese. Did you mean, "What is the name "Olga" translated to in Japanese?"
The name 'Collin' does not mean anything in Japanese, but it can be written in Japanese as: コリン
Kaitlyn does not mean anything in Japanese, but can be written in Japanese as: ケイトリン