私たちのです (watashitachi no desu) may be used to express '(This/That/It/They/He, etc) is/are ours' in the Japanese language. As the subject is often omitted in Japanese, the subject of this sentence depends on context.
'(This/That/He) is our son'.
'(This/That/He) is my son.'
'(This/That/She) is our mother.'
'We have one son and three daughters.'
'(These/Those/They) are our parents.'
'(This/That/She) is my younger sister.'
"Shita" is a Japanese word and in English it means "Down"
'It is the first door on the right.'
'It is the second door on the left.'
Where's the bathroom.
Something close to 'What do we do'
I think you mean "genki desu ka". The correct way of spelling it in English would be "ogenki desu ka". It is Japanese for "How are you?" One would usually answer by saying "Genki desu. Anata wa?' which means "I'm fine, and you?"
"O-ai dekite ureshii desu" is a Japanese phrase and in English it means "Nice to meet you"
'The third number is 7.'
'The second number is 9.'
Results for ochinchin daisuki desu ka translation from Japanese to English