Alcanzar = to touch or reach
Hojas are leaves, sheets of paper or blades (as in blades of grass or razor blades)
Alcanza las hojas means (You) reach the leaves...touch the blades...reach the sheet of paper...It is really hard to translate this literally and it depends to a great extent on the context.
El Trueno entre las hojas - film - was created in 1956.
No quiten las hojas (don't remove the leaves). No saquen las hojas (don't take the leaves out).
The cast of Las hojas secas de tus alas - 2004 includes: Esteban Bachiarello
"Hojas" can mean 'leaves,' 'pages,' 'petals,' and a few other lesser known/used meanings. Given the number of possible translations for 'hojas,' the actual meaning depends on the context. Assuming this phrase was heard in a Spanish class, it's safe to say it means, "Hand in the pages."
Me gusta rastrillar las hojas
what color are the leaves on the trees in spring.
Los tamales se pegan a las hojas.
"Entreguen hojas de papel" translates to "hand in sheets of paper" in English.
Work time. You see it on repair blills where they give you the cost for materials and under its is Hoja de Trabajo, Labour for want of a better word.
Daniel Devoto has written: 'Las hojas, 1940-1949' -- subject(s): Music
Israel Centeno has written: 'Bajo las hojas' 'Iniciaciones' 'El complot' 'Hilo de cometa'
poner las hojas y hacer que el piso arriba