In Filipino, this phrase means something along the lines of 'that's very beautiful'.
"Ang ganda naman" is a Filipino phrase that translates to "how beautiful" or "so beautiful" in English. It is commonly used to express admiration or appreciation for someone or something's beauty.
"Ang ganda mo" means "You are beautiful" in Filipino.
"Ganda mo naman" is in Filipino language (Tagalog). It is a phrase that can be translated to "You're so beautiful" or "You look so pretty."
To ask "how was the pizza?" in Tagalog, you would say "Kamusta ang pizza?"
"What is my name?" in Ifugao dialect is "Ania ngadan ko?"
Ang pahambing ay ginagamit upang ihambing ang dalawang bagay, tao, o pangyayari. Halimbawa, sabihin na mas mabilis si Juan kaysa kay Pedro. Ang pasukdol naman ay ginagamit upang magbigay ng diin o emphasis sa isang salita o pangungusap. Halimbawa, "Talaga nga naman, maganda ang Pilipinas."
"Ang ganda mo" means "You are beautiful" in Filipino.
manesan ka gid
English translation of ANG GANDA NI: _______ is beautiful.Example: Ang ganda ni Anna. (Anna is beautiful.)
ang ganda ganda ko..............................grabe
pasasagutin pa talaga ako eh noh.? kaya nga nandito para maghanap ng sagot tapos .. ako lang din naman pala sasagot sa tanong ko ang ganda naman ata non. >:(
ang ganda mo
mukakang gurilya buysitka
ang tatanga naman ninyo ang bobobo pa
ang tatanga naman ninyo ang bobobo pa
ang ganda m 'Its the thought that counts.'
This is not a Japanese phrase.
ang ganda ko