It is close to atah ohev otcha, which means "you love yourself"
ani ohev otcha ( i love you) ata nechmad (you are nice) ata ala kefach (you are outasight)
Ata Lo Shafui / Ata Metoraf / Ata Meshuga to a boy At Lo Sh'fuya / At Metorefet / At Meshuga'at to a girl
There is no Hebrew translation for "shall" as the indicator of the future tense. The future tense is part of the verb conjugation in Hebrew. For example, "you finish" in Hebrew is "ata gomer" (אתה גומר), but "you will finish" or "you shall finish" is "ata tigmor" (אתה תגמר).
you say it like this ata rotse?
To a boy: "Ata hamud". To a girl: "At hamuda".
ani oev at ( for a girl ) ata ( for a boy )
to a male: ata mad'him to a female: at mad'hima
to a man: ata olami to a woman: at olami
Atah Chamud = אתה חמוד
in this order: ata (you are) aba (father) nehedar (great) .
Ata ha'eesh - you are the man - word for word. Ata to'tach - meaning you are a cannon - a very common and much more suitable phrase Or you can say ata ha'melech- literally you are the king but it means you are the man
'ata mefoutar' - אתה מפוטר 'at mefouteret' - את מפוטרת (woman)