Bom dia princesa is portuguese for Good day, princess.
It actually means 'Good morning, princess'. 'Good day' is when someone wishes another 'have a good day', and in that case it's diferent from good morning, though in portuguese 'bom dia' can mean 'good morning' or 'good day', it depends on the context. In this case, it's certainly 'good morning', unless it's used at the end of a conversation or in reply to a 'good day' from the other half, which can mean 'have a good day' as a departing sentence. Hope it's been helpful.
"Bom dia" is pronounced as "bom jee-ah" in Portuguese. The "o" in "bom" is pronounced like the "o" in "joke," and the "i" in "dia" is pronounced like the "ee" in "bee."
"Good morning" in Portuguese is spelled "bom dia".
Tenha um bom dia! - Have a nice day!
In Portuguese, you can say "bom dia" to greet someone in the morning.
bom dia is from japan gavin thomas from Winston churchill school
"Bom dia" is pronounced as "bom jee-ah" in Portuguese. The "o" in "bom" is pronounced like the "o" in "joke," and the "i" in "dia" is pronounced like the "ee" in "bee."
It means good morning my darling. Bom dia = Good morning and meu querido = my darling
Bom Dia
Brazil- Tenha um bom dia! Portugal- Tenhas um bom dia!
"Good morning" in Portuguese is spelled "bom dia".
Brazil- Tenha um bom dia. Portugal - Tem um bom dia.
Tenha um bom dia! - Have a nice day!
The cast of Bom Dia - 1991 includes: Nucha as herself
Um bom dia = A nice day, a good day
In Portuguese, you can say "bom dia" to greet someone in the morning.
"Tenha um bom dia" translates to "Have a good day" in Brasilian Portuguese
bom dia belha garota