"Change paper/role"
"Cambien" is the third-person plural present form of the Spanish verb "cambiar," which means "to change" in English.
Cesto means wastebasket. Papeles means paper. So That would mean recycling bin for papers.
"Cambien de papel" means "change roles" or "switch roles" in English. It is often used in a context where people are asked to take on different positions or responsibilities than they currently have.
Unos "papeles". The indefinite article is "unos"
The cast of Papeles son papeles - 1966 includes: Sergio Corrieri Lilian Llerena Reynaldo Miravalles Manuel Pereiro Salvador Wood
Put the papers face down.
paper in spanish is PAPEL
It's probably, "Pasen los papeles adelante." It means, "[All of you] Pass the papers forward." Otherwise, as submitted, it means, "They/You all pass the papers forward."
Los papeles is the plural of el papel.
papeles; although this also means 'roles in a play' If you mean '(news)papers' - 'periodicos'
If you mean just pieces of paper, "Mira los papeles". If you mean "Look at the newpapers", then it is "Mira los periódicos".
papeles.