The lack of punctuation, and an apparent grammatical error, make this very ambiguous. Taking it word by word:
claro = clear (adjective); (also 'aclaro') I clarify; evidently, clearly
(also 'skylight', 'gap', 'interval', 'bald spot', 'glade', etc., etc.)
si (with no accent) = if; (with an accent) = yes
prima = female cousin
mio = my (masculine)
Should it be 'prima mia' (my female colusin) or 'primo mio' (my male cousin)?
Wiki User
∙ 12y agoClaro que si!
"Y tu el mio" is Spanish for "And you are mine."
It is the Spanish equivalent of "My god" in English.
It's Spanish for "my (male) teacher."
"Mío" means mine, as in "this is mine".
if you have msn, mine is...
"Anios mio" is not a correct phrase in Spanish. It seems like a misspelling or misunderstanding of the expression "¡Dios mío!" which translates to "My God!" in English.
"Thank you, my worthy brother, but call me Don Carlo!" in English is Grazie, mio nobile fratello, ma chiamami Don Claro! in Italian.
It means ay dios mio which is oh my god or omg in spanish
Hello, my love; I love you very much!
Adm means ay dios mio (spanish) in English its omg oh my god
"El mio es tuyo" means "mine is yours" in Spanish. It is a phrase used to express sharing, generosity, or solidarity with someone.