This is a misspelling of "cui bono?" "cui bono?" means "to whose benefit?", literally, "as a benefit to whom?", a Latin double dative construction. It is a question that is asked when investigating a crime or misdeed. One way to identify a possible culprit is to ask whom the crime or misdeed benefited.
Cui Bono is a Latin law phrase. It means " to whom is it a benefit?"
It menans: To whose benefit?
"Qui Bono" means "Who benifits?" so... it's TOTALLY dissing America (John Adams, too)! "Qui bono" means "Who benefits?"
Que bono is the same as cui bono - Who benefits
qui = who
Qui? = Who? Occasionally 'which' or 'that'.
Who who my friend. "Qui qui" is also slang in french for "penis"
qui a le ... means 'who has the ... / which has the ...'
"Bon qui qui" is not a phrase in French. It may be a misspelling or a variation of the phrase "bon qui vive" which means to be vigilant or on the lookout.
Who who my friend. "Qui qui" is also slang in french for "penis"
The boy raked the neighbors leaves for pro bono. The surgery was pro bono. (Pro Bono doesn't just mean lawyers.)
"C'est qui" is French for "who is it?" It is a question used to inquire about someone's identity.
Ce qui means 'that which' i think :)
"Qui a le" in French translates to "who has the" in English.