The English word for "Des Crayon" is "The Pencil".
un crayon de papier means pencil. Des feutres means felt tip pens and un taille crayon is a pencil sharpener Sorry, early morning answers... it should be crayon à papier (crayon de papier would be a paper pencil) :)
un taille-crayon (masculine noun, plural: des taille-crayons) is a pencil sharpener in French.
a pen is 'un crayon' in French.
"un crayon" (masc.) is a pencil in French.
Vous avez des crayons. = You have some pensils
You would say "J'ai ton crayon" in French to mean "I have your pencil."
un taille-crayon (plural: des taille-crayons) is a pencil sharpener in French.
If it's a pencil-sharpener, un taille-crayons.
the french term of colouring pencils are :les(bian) crayons 8==========D
crayon and respond
A pencil sharpener is "un taille-crayon" (masculine noun) in French, plural "des taille-crayons".
"des chaussures" are "shoes" in French.