"un crayon" (masc.) is a pencil in French.
un crayon de papier means pencil. Des feutres means felt tip pens and un taille crayon is a pencil sharpener Sorry, early morning answers... it should be crayon à papier (crayon de papier would be a paper pencil) :)
You say un crayon in French.
un coup de crayon is 'a touch / a strike of a pen' in French.
un crayon de bois / or / un crayon à papier
an orange pencil sharpener
Un taille-crayon is a pen sharpener
un crayon de bois / or / un crayon à papier
it is french for a pencil sharpener
a pencil is spelled "un crayon / un crayon de bois" in French.Un crayon.un crayon à papier
un taille-crayon (masculine noun, plural: des taille-crayons) is a pencil sharpener in French.
Souhaitez-vous un crayon