"Dos días" means "two days" in English.
"Estos dos días" means "these two days" in English.
"Cuatro días" means "four days" in English.
"Buenos días a ustedes dos" in Spanish means "Good morning to both of you."
"buenos días" means "good morning" in English.
"Vios con dias" is likely a misspelling or mistranslation. It does not have a clear meaning in English. If you can provide more context or correct the spelling, I may be able to assist you further.
"Estos dos días" means "these two days" in English.
"Buenos días a ustedes dos" in Spanish means "Good morning to both of you."
"Cuatro días" means "four days" in English.
Jorge Luiz dos Santos Dias was born on 1976-02-11.
"Dos más días" is incorrect. The correct order is "dos días más" and it means "two more days" (literally "two days more").
Fernando da Piedade Dias dos Santos was born on 1950-03-05.
Dos sentimientos would translate to two feelings in English.
the primary days
If you mean "dias", it means "days".
dias, for example two days would be dos dias
"Dos arbolitos" means "two trees" in English.
The cast of Sobre o Resto dos Dias - 2011 includes: Alexandre Cioletti as Caio